Ton souffle fait voler ton drapeau noir,
Ton étendard au grand "A" rouge
Tu es la pluie qui ruisselle sur mes joues
Tu es l'air que je respire
Tu es la musique qui fait vibrer mon âme
Tu es la douceur des draps qui m'entourent la nuit
Tu es partout où je suis
Je sens encore tes mains si froides
ta dernière caresse dans mon cou
Côte à côte assis dans cette salle d'attente de gens impatients
Ce dernier rendez vous
Où ce fut l'anarchie .....
Ton sourire "à la Jeannot" comme on dit tes amis
Tu nous l'as offert ces dernières heures ou tu as pu rester parmi nous
Tu faisais la nique à la mort
Tu faisais la nique à la mort
Ce visage à qui je pouvais sourire même si ton coeur ne battait plus
Je l'ai imprimé dans ma mémoire à jamais ....
Tu nous manques tant mon grand Amour
Je l'ai imprimé dans ma mémoire à jamais ....
Tu nous manques tant mon grand Amour
Sensible, touchant et réveille bien les oreilles.
RépondreSupprimerémouvant, joli et triste à la fois...
RépondreSupprimerQu'est-ce que c'est beau.... Sûr que ton Homme a reçu ces mots en plein coeur, depuis le joli nuage d'où il t'envoie de la rosée d'amour et veille sur toi et les vôtres...
RépondreSupprimerMerci mes amis de la grand'toile
RépondreSupprimerJe vous embrasse
Que d'émotion à te lire Saby.Je t'embrasse
RépondreSupprimerOuh lala, ça remue les tripes. Gros bisous Saby. Je n'écoute même pas les musiques que tu as choisies car là les larmes vont vraiment se mettre à couler. C'est beau d'aimer son homme et d'oser le dire. C'est tellement rare. La vie peut sembler injuste. J'espère vraiment qu'il te regarde de là où il est et je suis sûre que votre amour lui ne mourra jamais. L'amour est plus fort que la mort. Gros bisous affectueux.
RépondreSupprimerBonjour Saby, je te connais très peu mais ce que je lis là de toi, et de ton amour perdu, me remue profondément. Je suis émue de voir comment deux êtres en connexion leur vie durant continuent de communier au-delà des ravages de la maladie et de la cruauté de la terrible séparation. Tu es très courageuse, je t'embrasse.
RépondreSupprimerMama, take this badge off of me
RépondreSupprimerMaman enlève moi cet insigne
I can't use it anymore.
Je ne peux plus le porter.
It's gettin' dark, too dark for me to see
Ça devient noir, trop noir pour voir
I feel like I'm knockin' on heaven's door.
J'ai envie de frapper aux portes du Paradis.
[Chorus]
[Refrain]
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Toc toc toc, aux portes du Paradis
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Toc toc toc, aux portes du Paradis
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Toc toc toc, aux portes du Paradis
Knock, knock, knockin' on heaven's door
Toc toc toc, aux portes du Paradis
Mama, put my guns in the ground
Maman pose enterre mes pistolets
I can't shoot them anymore.
Je ne veux plus me battre
That long black cloud is comin' down
Ce long nuage noir se rapproche
I feel like I'm knockin' on heaven's door.
J'ai envie de frapper aux portes du Paradis.
St. James Infirmary Blues
RépondreSupprimer(Le Blues De L'hopital St.james)
Folks, I'm goin' down to St. James Infirmary,
Les gars (1), je descends a L'infirmerie bleu de St. James
See my baby there ;
Voir mon bébé la bas,
She's stretched out on a long, white table,
Elle est allongé sur une longue table blanche
She's so sweet, so cold, so fair.
Elle est si douce, si froide, si paisible
Let her go, let her go, God bless her,
Laissez-la partir, laisser la partir, Dieu la bénisse
Wherever she may be,
Ou qu'elle puisse être
She will search this wide world over,
Elle cherchera au loin ce monde
But she'll never find another sweet man like me.
Mais elle le trouvera jamais un autre homme aussi doux que moi
Now, when I die, bury me in my straight-leg britches,
Maintenant, quand je mourrai, enterrez-moi dans mon froc tout raide
Put on a box-back coat and a Stetson hat,
Mettez-moi un manteau et un chapeau de Stetson
Put a twenty-dollar gold piece on my watch chain,
Mettez une piece en or de 20 dollars dans la chaine de ma montre
So you can let all the boys know I died standing Pat.
Vous pouvez laisser tous les garçons savoir que je suis mort en attendant Pat
Folks, now that you have heard my story,
Les gars maintenant que vous avez entendu mon histoire
Say, boy, hand me another shot of that booze ;
Dis garçon, remets moi un autre verre de cette boisson alcoolisée
If anyone should ask you,
Si quelques uns devaient vous demander
Tell 'em I've got those St. James Infirmary blues
Dites leurs que j'ai le blues de l'hopital St. James
Angie (Angie)
RépondreSupprimerOh, Angie, oh, Angie, when will those dark clouds disappear
Oh, Angie, oh, Angie, quand-est-ce que ces nuages sombres disparaîtront
Angie, Angie, where will it lead us from here
Angie, Angie, où cela va-t-il nous mener
With no loving in our souls and no money in our coats
Sans amour dans nos âmes ni argent dans nos manteaux
You can't say we're satisfied
Tu ne peux pas dire que nous sommes satisfaits
But Angie, Angie, you can't say we never tried
Mais Angie, Angie, tu ne peux pas dire que nous n'avons jamais essayé
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said goodbye
Angie, tu es belle, mais n'est-ce pas l'heure de nous dire au revoir
Angie, I still love you, remember all those nights we cried
Angie, je t'aime toujours, souviens-toi de toutes ces nuits où nous avons pleuré
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Tous ces rêves que nous avions à notre portée semblent tous être partis en fumée
Let me whisper in your ear
Laisse-moi chuchoter à ton oreille
Angie, Angie, where will it lead us from here
Angie, Angie, où cela va-t-il nous mener
Oh, Angie, don't you weep, all your kisses still taste sweet
Oh, Angie, ne pleure pas, tes baisers sont toujours aussi doux
I hate that sadness in your eyes
Je hais cette tristesse dans tes yeux
But Angie, Angie, ain't it time we said goodbye
Mais Angie, Angie, n'est-ce pas l'heure de nous dire au revoir
With no loving in our souls and no money in our coats
Sans amour dans nos âmes ni argent dans nos manteaux
You can't say we're satisfied
Tu ne peux pas dire que nous sommes satisfaits
But Angie, I still love you baby, ev'rywhere I look I see your eyes
Mais Angie, je t'aime toujours bébé, partout où je regarde je vois tes yeux
There ain't a woman that comes close to you, come on baby, dry your eyes
Il n'y a pas deux filles comme toi, viens bébé, sèche tes yeux
But Angie, Angie, ain't it good to be alive
Mais Angie, Angie, n'est-ce pas merveilleux de vivre
Angie, Angie, they can't say we never tried
Angie, Angie, ils ne peuvent pas dire que nous n'avons pas essayé
I hurt myself today
RépondreSupprimerJe me suis fait mal aujourd'hui
To see if I still feel
Pour voir si je ressens toujours
I focus on the pain
Je me concentre sur la douleur
The only thing that's real
La seule chose qui soit vraie
The needle tears a hold
L'aiguille déchire une emprise
The old familiar sting
La vieille piqûre familière
Try to kill it all away
Essayer de tout oublier
But I remember everything
Mais je me rappelle de tout
(Chorus )
(Refrain)
What have I become
Qu'est-ce que je suis devenu?
My sweetest friend
Mon ami le plus doux
Everyone I know goes away
Tous ceux que j'ai connus ont disparu
In the end
Finalement
And you could have it all
Et je vous l'offre de bon cœur
My empire of dirt
Mon empire de saleté
I will let you down
Je vous laisserai tomber
I will make you hurt
Je vous ferai du mal
I wear this crown of thorns
Je porte cette couronne d'épines
Upon my liar's chair
Au dessus de ma chaise de menteur
Full of broken thoughts
Pleine de pensées brisées
I cannot repair
Que je ne peux réparer
Beneath the stains of time
Sous les tâches du temps
The feelings disappear
Les sentiments disparaissent
You are someone else
Vous êtes quelqu'un d'autre
I am still right here
Je suis toujours bien ici
(Chorus)
(Refrain)
If I could start again
Si je pouvais recommencer
A million miles away
A un million de miles plus loin
I would keep myself
Je me préserverais
I would find a way
Je trouverais une solution
https://www.youtube.com/watch?v=8AHCfZTRGiI
RépondreSupprimer